tag:blogger.com,1999:blog-6905541471605961414.post4560125342020878175..comments2024-03-28T17:25:17.827+07:00Comments on Thai 101: Translator's Corner: The Great GatsbyRikkerhttp://www.blogger.com/profile/17196282287835224940noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6905541471605961414.post-47210610910633249602008-09-10T10:50:00.000+07:002008-09-10T10:50:00.000+07:00Nice find! Yes, I've been meaning to do a post for...Nice find! Yes, I've been meaning to do a post for a while now about this sort of thing for a while. Harry Potter is another one where they've made the Thai script look remarkably close to the English.<BR/><BR/>I think I'll update the post to include that cover image.Rikkerhttps://www.blogger.com/profile/17196282287835224940noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6905541471605961414.post-61277405360349717192008-09-10T09:41:00.000+07:002008-09-10T09:41:00.000+07:00That cover for the 1974 edition is interesting. I...That cover for the 1974 edition is interesting. I like how they wrote the Thai script so that it almost reads "Gatsby" in English. I found this image of the <A HREF="http://www.antiqbook.nl/boox/zaa/3057.shtml" REL="nofollow">English edition</A> with the same cover.Scott Imighttps://www.blogger.com/profile/13935791260386876357noreply@blogger.com